No exact translation found for إدارة الاشتراك

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إدارة الاشتراك

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Gestion sociale en milieu rural19;
    الإدارة الاشتراكية للريف(19),
  • En association avec l'Union internationale des télécommunications, le Département s'est employé à sensibiliser le public à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra à Tunis du 16 au 18 novembre 2005.
    وسعت الإدارة، بالاشتراك مع الاتحاد الدولي للاتصالات، إلى التوعية بالمرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (تونس العاصمة، 16 - 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005).
  • Conformément aux dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, a continué de participer, conformément à la procédure établie, aux travaux du Comité spécial (voir chap.
    امتثالا لأحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، واصل وفد نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، الاشتراك، وفقا للإجراءات المتبعة، في أعمال اللجنة الخاصة ذات الصلة )انظر الفصل العاشر).
  • Il a été chargé de recevoir et de gérer les cotisations des organisations affiliées et de gérer activement les mouvements de trésorerie, en plus de ses activités d'encaissement et de décaissement.
    حيث أُسندت إليها مهمة تلقي وإدارة الاشتراكات من المنظمات الأعضاء وتيسير الإدارة الفعالة للتدفقات النقدية، فضلا عن مهامها الحالية المتمثلة في إجراء عمليات الصرف.
  • Conformément aux dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, a continué de participer, selon la procédure établie, aux travaux du Comité spécial (voir chap. X).
    امتثالا لأحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، واصل وفد نيوزيلندا، بوصفها إحدى الدول القائمة بالإدارة، الاشتراك، وفقا للإجراءات المتبعة، في أعمال اللجنة الخاصة ذات الصلة )انظر الفصل العاشر).
  • Le Département a fait, en concertation avec les missions, des progrès notables pour établir des indicateurs de succès clairs et mesurables dans les cadres de budgétisation axés sur les résultats de l'exercice 2006/07.
    أحرزت الإدارة، بالاشتراك مع البعثات، تقدما كبيرا في مجال وضع مؤشرات إنجاز واضحة وقابلة للقياس لتدخل في إطار ميزنة البعثات القائم على النتائج للفترة 2006/2007.
  • Conformément aux dispositions des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, a continué de participer, conformément à la procédure établie, aux travaux du Comité spécial (voir chap. X).
    امتثالا لأحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، واصل وفد نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، الاشتراك، وفقا للإجراءات المتبعة، في أعمال اللجنة الخاصة ذات الصلة )انظر الفصل العاشر).
  • La Caisse fait office de comité des pensions du personnel (administrant l'affiliation et la cessation de service) pour le Secrétariat de l'ONU et quelques organisations affiliées.
    ويعمل الصندوق كلجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين، تتولى إدارة اشتراك الموظفين وما يتعلق بانتهاء خدمتهم، نيابة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة وبعض المنظمات المشتركة.
  • Le budget administratif est alimenté par les cotisations des Membres et par tout autre revenu pertinent généré.
    تموَّل الميزانية الإدارية من اشتراكات الأعضاء ومن أي إيرادات أخرى تأتي من خلالها.
  • Le Département, en collaboration avec le Département de la gestion, a entrepris de recruter un consultant à cette fin.
    وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام، بالاشتراك مع إدارة الشؤون الإدارية، بتعيين مستشار للمشروع.